19.5.07

le temps des cerises

Ainda não provei as cerejas deste ano, os preços são pouco convidativos, para os portugueses que vivem épocas de vacas magras e loucas, o que cada vez mais me faz pensar na velha canção francesa que virou canto revolucionário durante a Comuna de Paris.
"Les cerises peuvent évoquer bien des choses... D'une part, le sang et le drapeau rouge (tous les deux étant les éléments principaux consitutifs d'un paysage imaginaire de la Commune), ce qui fait que la chanson demeure associée à l'idée de liberté, de solidarité, et de résistance face à l'oppression." wikipédia

Quand nous en serons au temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur

Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant

Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Evitez les belles
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des chagrins d'amour

J'aimerai toujours le temps des cerises
C'est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte
Et Dame Fortune, en m'étant offerte
Ne saura jamais calmer ma douleur
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur

Jean-Baptiste Clément

3 comments:

maloud said...

Não conhecia de todo e adoro cerejas.

e-konoklasta said...

Em França há muitas variedades de cerejas e na época delas fazia meia dieta de cerejas (1 fatia de fiambre à francesa e 1/2 kg de cerejas ao almoço. Parece que é bom para os rins...

maloud said...

Este ano com o calor sufocante e precoce quase não há. Em Paris atingem preços de cc de 80€/kg.