26.3.06

En attendant Beckett


O Centenário

Samuel Beckett nasceu em Dublin (13 de Abril de 1906). Expressou-se em inglês e francês (a partir de 1945, quando fixou residência em França). Obteve o prémio Nobel em 1969. Nos seus romances e textos teatrais, a obra atinge, progressivamente, pelo despojamento, quase abstracto, da palavra, a verdade universal da condição humana na espera, na solidão, na incomunicação, no dia a dia repetitivo, na alienação, na errância e, mais raramente, na recordação, na esperança ou no desejo.


Duas réplicas da peça de teatro "en attendant Godot" (escrita em francês em 1954):

"- Rien ne se passe, personne ne vient, personne ne s'en va, c'est terrible!"

"- Le salaud! il n'existe pas."

A voz do "inominável" ("romance" escrito em francês, "l'innommable", publicado em 1953), diz:
"Il faut donc continuer, je vais donc continuer, il faut dire les mots, tant qu'il y en a, il faut les dire, jusqu'à ce qu'ils me trouvent, jusqu'à ce qu'ils me disent, étrange peine."

Não traduzo, seria uma heresia.

imagem: retrato de Beckett (óleo sobre tela) de Francis Bacon

1 comment:

maloud said...

Fez bem em não traduzir. Eu estudei-o, há muitos anos, em Literatura Francesa. Deixou-me sempre com um "mal de vivre".

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...